Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

de todos los tamaños

  • 1 blimbes

    Blimbes, baritas muy finas y que doblan y mondan muy bien que da el mimbreiru. Enus tempus d'endenantes cundu les peades de xitanus con sous pótchinus cadarmeirus ya sous fames dibuxáes nus sous focicus, achegaben a cuallesquier aldina que tubiés blimbes, lu primeiru que faíen lus homes metantu que les sous muyeres cataben xeitu per debaxu de lus hurrus pa nun pasar la nuétche ‘l entestate, falu, que lu primeiru que faíen lus xitanus yera fradar les mexores blimbes, ya despós al lláu de lus fogueirinus qu’encalducaben, pulgábenles ya comencipiaben faer sous probechóuxus cestiquinus, ya namái que lus teñíen fechus, les xitanines colaben per tous lus teixus de l'aldina ya escambiábenlus per dalgu que p’echus fora d'encantexu, que tou les venía ben lu mesmu foran potaxes, pataques, fabuques, etc., ou zarapicus de fatus, ou lu que cuadrare. En la miou aldina había mamplenáus de blimbeirus, ya tous de bona callidá, per ístu lus xitanus paraben xempre dalgunus dies, nun yera comu noltres aldines, qu'- achegaben faíen la sou francia con lus cestacus, cambeandu lus sous buches, chandu la bonaventure, ou encalducandu tou ‘l cadexáus de trabayus que per ñecexidá teñien qu'inxeniare, dientru d'unes granuxeríes xustes ya henráes, perque lu que lus probetayus xempre cataben nun yera oitra couxa qu'achuquinar namái qu'un poucu la mixeria ya la fame. Falaba you que na miou aldina lus xitanus más díes s'axietaben, perque taben tou ‘l tempu trabayandu nel faer cestacus de tous lus tamañus, unus diben fradar les blimbes, oitres pulgábenyes ya oitres texíen cestus, ya cundu nun quedaba dalguna blimbe en tou las veiras del regueiru, entóus xebrábense de la miou aldina cargáus comu aveyones de cestaques ya manoxáus de blimbes, pos ístes cuntu más viétches se faen llantándulas al remueyu mexor se trabayen ya más tempu duren lus cestus que conoches se faiguen. Un díe taba you ‘l lláu del teixu ‘l goxeiru xuntu oitres guaxetus xugaretiandu, cundu chegarun unus xitanus que d'afechu ya traíen l’aldina nel trabayu de cambiar lus sous cestus per dalguna couxa, anxin toparunxe col goxeiru que ya tempu nun cimblaba una banietcha, ya taba endiañáu de mala lleiche 'l tar escosáu de trabayu, ‘l casu foi que cundu lus xitanus dixérunye que xin les apurría dalguna couxa per aquechus cestus, encoyonáu ‘l goxeiru anxina les dixu: Lu que vous apurría you per d'enría ‘l llombu yera un esquirpiáu galgazus, paqu'adeprendierais a nun regalar el vuexu trabayu per un platu fabes, condenáus xitanus de la clica la güela que vous añicóu, coladi chuéu del miu cháu, xi nun queredis que vous llanti la foiz nel piscuezu, Lus xitanus más llistus qu'el goxeiru nui fexerun gurgutu, xebránduxe de’l ya dexándulu noxáu na ruxura. El casu yera que dalgún goxeiru se chevaba ben con sous competiores lus xitanus, perqu'ístus al faer les sous cestacus más llixeirus, ya xenciétchus, atongaínus ya cuaxi regaláus, a lus goxeirus ou maniegueirus afoinabanyes el sou trabayu, nun dexándoyes poucu mái que les goxes ya les esquirpies que duraben faticáus d'anus. Paeme amindi que per ístu naquel díe ‘l goxeiru punxu a lus xitanus comu pingayus. TRADUCCIÓN.—(En tiempos pasados cuando manadas de gitanos, con sus pollinos cadavéricos y sus hambres dibujadas en los rostros, llegaban a cualquier aldea que tuviese mimbres, lo primero que hacían los hombres, mientras que sus mujeres buscaban sitio por debajo de los hórreos de la aldeina para no pasar la noche al aire libre. Digo, que lo primero que hacían los gitanos, era cortar las mejores mimbres, y después al lado de las pequeñas fogatas que con «pellegrinus atizaben» (pequenas lenas) mondaban las mimbres y trabajaban sus serviciales cestas, y nada más que alguna tenían hecha, las gitaninas andaban por todas las casas de la aldea, cambiándolas por algo que para ellas fuese de arreglo, que todo les venía bien, lo mismo diera un plato de potaje, patatas, judías, ropas viejas, etc., etc. En mi aldea había muchísimos mimbrales, y todos de muy buena calidad, por esto los gitanos se detenían siempre algunos días, no era como en algunas otras aldeas, donde llegaban hacían sus trapecerías, con sus cestos, cambiando sus borricos, diciendo la buenaventura, o haciendo toda una cadena de trabajos que por necesidad tenían que ingeniar, dentro de unas granujerías justas y honradas, porque los pobres siempre estaban buscando, no era otra cosa, que asesinar nada más que un poco, la miseria y el hambre que con ellos viajaba. Decía yo que en mi aldea los gitanos más días se aposentaban, porque estaban todo el tiempo trabajando en el hacer cestas de todos los tamaños, unos iban a cortar las mimbres, otros las mondaban y otros tejían los cestos, y cuando ya no quedaban más mimbres en todas las orillas del pequeño río, entonces se marchaban de mi aldea cargados como avejones de cestas y de manojos de mimbres, pues éstas cuando más viejas se hacen luego metiéndolas en remojo, mejor se trabajan y más tiempo duran los cestos que con ellas se fabriquen. Un día que estaba yo al lado de la casa del cestero con otros niños jugando, llegaron unos gitanos a todas las casas de la aldea en su trabajo de cambiar las cestas venían visitando, así se encontraron en la casa del cestero, que ya hacía tiempo que no industriaba ningún cesto, y estaba endiablado de mala leche por no tener nada de trabajo, sucedió que cuando los gitanos le dijeron que si les daba alguna cosa por aquellos cestos, enfadado el cestero así les dijo: —Lo que os daría yo de muy buena gana por encima del lomo sería una grande cesta de estacazos, para que aprendieseis a no regalar vuestro trabajo por un plato de judías, ¡condenados gitanos del coño de la abuela que os acunó! ¡Marcharos pronto de mi lado si no queréis que os plante la hoz en el cuello! Los gitanos más listos que el cestero, se fueron de su lado sin contestarle palabra, dejándole enojado con su rabia. El caso era que ningún cestero se llevaba bien con sus competidores los gitanos, porque éstos al hacer sus cestas más ligeras, sencillas, curiosas y casi regaladas, a los cesteros les robaban su trabajo, dejándoles poco más que las grandes cestas que duraban muchísimos años. Por esto me parece que aquel lejano día, el cestero trató como pingajos a los gitanos).

    Primer Diccionario Enciclopédicu de la Llingua Asturiana > blimbes

  • 2 tamaño


    tamaño sustantivo masculino size; de tamaño bolsillo pocket-size; un busto tamaño natural a life-size bust
    tamaño,-a
    I adj pey (intensificador) jamás oí tamaña mentira, I have never heard such a lie
    II sustantivo masculino tamaño, size: son del mismo tamaño, they are the same size
    una rata del tamaño de un conejo, a rat as big as a rabbit
    tamaño natural, life-size ' tamaño' also found in these entries: Spanish: alargar - bolsillo - estándar - familiar - grande - igual - mayor - mediana - mediano - menor - minúscula - minúsculo - natural - pequeña - pequeño - proporción - respetable - tamaña - tocha - tocho - achicar - aumentar - ciudad - dimensión - folio - formato - intermedio - por - porte - quedar - reducido - regular - tener English: brief - decline - decrease - downsize - economy size - equal - exact - expansion - full-scale - growth - king-size - large - legal-size - lengthen - life-size - life-sized - medium - no - proportion - range - regular - size - full - increase - life - magnify

    English-spanish dictionary > tamaño

  • 3 size

    1) (largeness: an area the size of a football pitch; The size of the problem alarmed us.) tamaño, magnitud
    2) (one of a number of classes in which shoes, dresses etc are grouped according to measurements: I take size 5 in shoes.) talla, número
    - size up
    size n
    1. tamaño
    2. talla
    what size are these trousers? ¿de qué talla es este pantalón?
    what size do you take? ¿qué talla usas?
    3. número
    tr[saɪz]
    1 (gen) tamaño; (magnitude) magnitud nombre femenino
    2 (of clothes) talla; (of shoes) número; (of person) talla, estatura
    what size are you? ¿qué talla tienes?, ¿qué talla gastas?
    what size (shoes) are you? ¿qué número calzas?
    1 (sort according to size) poner la talla a
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    that's about the size of it es más o menos así
    to cut somebody down to size bajarle los humos a alguien
    to try something on for size probarse algo para ver cómo le queda la talla
    ————————
    tr[saɪz]
    1 (sticky substance for paper, cloth) cola, apresto
    1 encolar, aprestar
    size ['saɪz] vt, sized ; sizing
    1) : clasificar según el tamaño
    2)
    to size up : evaluar, apreciar
    size n
    1) dimensions: tamaño m, talla f (de ropa), número m (de zapatos)
    2) magnitude: magnitud f
    n.
    estatura s.f.
    grandor s.m.
    importancia s.f.
    medida s.f.
    número s.m.
    porte s.m.
    proporción s.f.
    talla (Textil) s.f.
    tamaño s.m. (Materials)
    v.
    aprestar v.
    v.
    ajustar tamaño v.
    aparejar v.
    calibrar v.
    clasificar según el tamaño v.
    encolar v.
    engomar v.
    saɪz
    1) ( dimensions) tamaño m; (of problem, task) magnitud f, envergadura f

    what size is it? — ¿de qué tamaño es?, ¿qué tamaño tiene?, ¿cómo es de grande?

    their house is half/twice the size of ours — su casa es la mitad/el doble de grande que la nuestra

    that's about the size of it — (colloq) de eso se trata; ( as answer) tú lo has dicho, así es

    to cut somebody down to sizeponer* a alguien en su sitio, bajarle los humos a alguien (fam)

    2) ( of clothes) talla f or (RPl) talle m; (of shoes, gloves) número m

    what size do you take? — ¿qué talla or (RPl) talle tiene or usa?

    I take (a) size 10 in shoescalzo or (Esp tb) gasto el número 10

    Phrasal Verbs:

    I [saɪz]
    1.
    N [of object, place] tamaño m ; [of person] talla f, estatura f ; [of garments] talla f, medida f ; [of shoes, gloves] número m ; (=scope) [of problem] magnitud f, envergadura f

    try this (on) for size — prueba esto a ver si te conviene

    they're all of a size — tienen todos el mismo tamaño

    it's quite a size — es bastante grande

    I take size nine — (shoes) uso or tengo el número nueve

    I take size 14 (blouse etc) uso or tengo la talla 14

    to cut sth to size — cortar algo al tamaño que se necesita

    what size is the room? — ¿de qué tamaño or (LAm) qué tan grande es el cuarto?

    what size are you? — ¿qué talla usas or tienes?, ¿de qué talla eres?

    what size shoes do you take? — ¿qué número (de zapato) calzas or gastas?

    what size shirt do you take? — ¿qué talla de camisa tiene or es la de usted?

    he's about your size — tiene más o menos tu talla

    - cut sb down to size
    2.

    II [saɪz]
    1.
    N (for plaster, paper) cola f ; (for cloth) apresto m
    2.
    VT [+ plaster, paper] encolar; [+ cloth] aprestar
    * * *
    [saɪz]
    1) ( dimensions) tamaño m; (of problem, task) magnitud f, envergadura f

    what size is it? — ¿de qué tamaño es?, ¿qué tamaño tiene?, ¿cómo es de grande?

    their house is half/twice the size of ours — su casa es la mitad/el doble de grande que la nuestra

    that's about the size of it — (colloq) de eso se trata; ( as answer) tú lo has dicho, así es

    to cut somebody down to sizeponer* a alguien en su sitio, bajarle los humos a alguien (fam)

    2) ( of clothes) talla f or (RPl) talle m; (of shoes, gloves) número m

    what size do you take? — ¿qué talla or (RPl) talle tiene or usa?

    I take (a) size 10 in shoescalzo or (Esp tb) gasto el número 10

    Phrasal Verbs:

    English-spanish dictionary > size

См. также в других словарях:

  • Los Sábados Secretos — Saltar a navegación, búsqueda Los Sábados Secretos Género Animación/Acción/Aventura Creador Jay Stephens País …   Wikipedia Español

  • Los 25 primates en mayor peligro del mundo — El sifaca sedoso (Propithecus candidus), endémico de la isla de Madagascar, figura en la lista de Los 25 primates en mayor peligro del mundo desde su inicio en el año 2000. Solamente existen entre 100 y 1000 individuos en estado silvestre. Los 25 …   Wikipedia Español

  • Los sábados secretos — Este artículo o sección necesita una revisión de ortografía y gramática. Puedes colaborar editándolo (lee aquí sugerencias para mejorar tu ortografía). Cuando se haya corregido, borra este aviso por favor …   Wikipedia Español

  • Museo de los bolos de Asturias — El Museo de los bolos de Asturias es un museo dedicado a los bolos situado en Panes, en el concejo asturiano de Peñamellera Baja. El museo fue idea de la Asociación Pico Peñamellera y su construcción fue impulsada por dicha asociación, el… …   Wikipedia Español

  • Tamaño de los seres vivos — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

  • Planificación de los requerimientos de material — Este artículo o sección sobre economía necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 14 de marzo de 2008. También puedes ayudar …   Wikipedia Español

  • Playa los Muertos — Saltar a navegación, búsqueda La Playa de los Muertos se ubica en Puerto Vallarta, municipio y ciudad turística del estado de Jalisco, México. Contenido 1 Contexto geográfico 2 Actividades 3 …   Wikipedia Español

  • Guerra de Independencia de los Estados Unidos — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

  • Clasificación de los Rápidos — Saltar a navegación, búsqueda Clasificaciones de Los Rápidos Las clasificaciones de los ríos están hechas y pensadas por y para los amantes del río. Los ríos están clasificados en una escala estándar, se puede clasificar una sección del río como… …   Wikipedia Español

  • Procesos del aprendizaje de la lectura y escritura en los niños — Saltar a navegación, búsqueda Niño jugando. Existen determinados factores que intervienen en el aprendizaje de la lectura y la escritura, y que son trascendentales para poder comprender el desarrollo del lenguaje en el niño, que se manifiestan… …   Wikipedia Español

  • Cultura de los kurganes — Se ha sugerido que este artículo o sección sea fusionado con Hipótesis de los kurganes (discusión). Una vez que hayas realizado la fusión de artículos, pide la fusión de historiales aquí. Para la ciudad rusa, véase Kurgán (Rusia). C …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»